Facultad Noticias
El profesorado Estudiantes
Departamentos Centros y unidades
Más Medios
Alumni Eventos Investigaciones
Pago electrónico

El departamento tiene como misión:

 Tener un graduado bien cualificado para trabajar en los campos de la traducción y la interpretación,  simultánea y consecutiva.

Tener especialistas bien dispuestos para enseñar en los campos de la lengua alemana y sus letras.

Tener especialistas dignos de trabajar en varios empleos que necesitan habilidades de análisis, crítica y comunicación.

 Tener especialistas bien preparados para realizar investigaciones y estudios en los campos de la lengua, la literatura y la traducción.

 Proporcionar experiencias e informaciones a las diferentes instituciones y sectores en los ámbitos de la lengua alemana y la traducción. 

-----------

Objetivos del departamento

 

1 – Realizar un diálogo comunicativo eficaz con fluidez y capacidad lingüística aceptable

2 - La capacidad de interactuar con el otro sobre un tema en particular en lengua alemana.

3 - Actuar con hablantes de alemán en una actitud respecto a un marco cultural aceptable.

4 - Conocer la etiqueta y  el quehacer frente a los otros comportamientos.

5 - El uso de los métodos de la comunicación no verbal en lengua alemana

6 - La descripción mediante el uso de la lengua alemana.

7 - La narración utilizando un lenguaje alemán.

8 - La traducción de la lengua alemana  al árabe y viceversa para todo tipo de textos.

 

9 - Las habilidades de análisis y crítica del texto narrativo, poético o teatral.

10 – Habilidades de extraer las características estilísticas de una obra literaria alemana.

11 - Habilidades de superar las dificultades relacionadas con las situaciones comunicativas y climáticas en el idioma alemán.